Visual Resource Translator

Presentation Datasheet Features Download Purchase

 
"The complete multilingual translation tool
for resource files under
Windows 95/98/Me/NT/2000/XP environment."

Visual Resource Translator now includes the new version of VRT TRANSLATOR.


VRT TRANSLATOR is a complete version which offers all the translation functions of the ENTERPRISE version. It communicates with VRT STANDARD or VRT ENTERPRISE software via the Web.

VRT TRANSLATOR makes translating texts more reliable, cuts down translation times and reduces costs.


Description of VRT's versions
 
Checking the translation of formatted texts (%s, %d etc.)
VRT checks the integrity of the translation of formatted texts containing control characters such as %s, %d, %x etc. This is only way to ensure that the translation will not cause software malfunction or crash.

Checking is carried out automatically when a translated file is exported. It can also be done continuously throughout the translation of a project, which makes on-line correcting possible.
 
Multiple selection
With the new multiple text selection feature, you can save time by changing the attributes of a set of texts (translated, untranslated, modifiable, read-only, etc.) with a single mouse click.
 
Key Features

Friendly graphics environment
With a cool look interface, sizeable windows and easy customization, VRT is the ultimate tool for translating the *.RC and *.DLG files of your MS-Windows application.

Software life cycle support
Carry out simultaneous translation of your resource files (*.RC and *.DLG) in just one project. Add new languages or resource files during all the software life cycle. Evolve the version of your project in accordance with the evolution of your software.

Context sensitive translation
Translate directly in the application context (dialogs, menus, string, tables, etc.). With VRT, translate directly the texts in the ComboBoxes, ComboBoxExes and ListBoxes defined in the resource files.

Relational database
VRT saves data into a secured relational database offering you the opportunity to browse through your resource file. When using the translation by list view, you can open the contextual translation display (Menus, dialogs, etc.) or display the code view on the concerned line.

Dialog box editor

Customize dialog boxes by language with a powerful editor. You can resize dialog boxes and their contents, resize automatically the controls, carry out alignment and allocate the same size to a group of controls. You can Undo and Redo operations and compare the interface styles between languages with a simple click.


Automatic dictionary
Make up your own dictionaries. A dictionary per language, that you can manually edit, consult, add to, modify or purge, is generated automatically. Exchange your dictionaries between projects and sub-projects and apply them in order to obtain an automatic translation.

Import-Export
Export sub-projects for translation including protected languages. Import* them securely with a full consistency check. Export resource file texts in CSV format. Import the translated CSV files and apply them to the project for automatic translation and dictionary enhancement.

Reverse engineering
Retrieve your already translated resource files (even on former versions of your software). All the useful translations will be recovered.

Context sensitive help on data
Let the translators benefit from the on-line help of the software to be translated. You can either use the VRT software on-line help or the project on-line help. VRT can link a help file (*.hlp) by resource file or by resource group.